Difference between revisions of "Common Tongue"

From A Wiki of Ice and Fire
Jump to: navigation, search
m (Language)
(templates)
Line 1: Line 1:
The '''Common Tongue''' was brought to [[Westeros]] by the [[Andals]] and the [[Rhoynar]]. It is spoken in the entirety of Westeros. There are regional accents, as ''"[[Pypar|Pyp]] had travelled the Seven Kingdoms with a [[mummer]]s' troupe, and bragged that he could tell what you were and where you'd been born just from the sound of your voice"'',<ref>[[A Game of Thrones]],p.259</ref> but there is no lack of comprehensibility, in any region. Some of regional accents can be geographically limited to a single city, as [[King's Landing]].<ref>[[A Feast for Crows]],p.556</ref>
+
The '''Common Tongue''' was brought to [[Westeros]] by the [[Andals]] and the [[Rhoynar]].{{fact}} It is spoken in the entirety of Westeros. There are regional accents, as ''"[[Pypar|Pyp]] had travelled the Seven Kingdoms with a [[mummer]]s' troupe, and bragged that he could tell what you were and where you'd been born just from the sound of your voice"'',{{ref|AGOT|26|p. 259}} but there is no lack of comprehensibility, in any region. Some regional accents can be geographically limited to a single city, as [[King's Landing]].{{ref|AFFC|37|p. 556}}
  
 
==Language==
 
==Language==
The largest dichotomy of speech appears to be between the lowborn and the educated, most likely due to a long history of prescriptivist tutors for the highborn young. (For example, Lady [[Mariya Darry|Mariya]] corrects Lady [[Amerei Frey|Amerei]]'s use of the word ''hung'' to ''hanged'', in regards to [[Merrett Frey]]'s death.)<ref>[[A Feast for Crows]], p.450</ref> There are differences that are not exhibited in the orthography, as it is possible to distinguish highborn from low accent merely by listening: ''"Doran!" called some highborn voice. "To the spears!"''<ref>[[A Feast for Crows]],p.41</ref> These differences encapsulate both highborn vs. lowborn as well as regional dialects:  
+
The largest dichotomy of speech appears to be between the lowborn and the educated, most likely due to a long history of prescriptivist tutors for the highborn young. (For example, [[Mariya Darry]] corrects [[Amerei Frey]]'s use of the word ''hung'' to ''hanged'', in regards to [[Merrett Frey]]'s death.){{ref|AFFC|30|p. 450}} There are differences that are not exhibited in the orthography, as it is possible to distinguish highborn from low accent merely by listening: ''"Doran!" called some highborn voice. "To the spears!"''{{ref|AFFC|2|p. 41}} These differences encapsulate both highborn vs. lowborn as well as regional dialects:  
  
 
:''"How could you tell I was of noble birth?" [Sam asked].''
 
:''"How could you tell I was of noble birth?" [Sam asked].''
:''"The same way you can tell that [[Alleras|I'm]] half [[Dornish]]." The statement was delivered with a smile, in a soft Dornish drawl.''<ref>[[A Feast for Crows]], p.678</ref>
+
:''"The same way you can tell that [[Alleras|I'm]] half [[Dornish]]." The statement was delivered with a smile, in a soft Dornish drawl.''{{ref|AFFC|45|p. 678}}
  
 
[[Mycah]] the butcher's son's few lines shows the lowborn patois:
 
[[Mycah]] the butcher's son's few lines shows the lowborn patois:
:''"She ast me to, m'lord,"'' Mycah said. ''"She ''ast'' me to."..."It's not no sword, it's only a stick."'' <ref>[[A Game of Thrones]], p.150</ref>
+
:''"She ast me to, m'lord,"'' Mycah said. ''"She ''ast'' me to."..."It's not no sword, it's only a stick."''{{ref|AGOT|15|p. 150}}
Another stablehand in the [[Red Keep]] has other non-standard usages: ''"She don't know me," he said, "but I knows her, oh, yes...I says, come."''<ref>[[A Game of Thrones]], p.538</ref> And one of Ser Gregor's men uses the colloquial past tense of eat, ''et''.<ref>[[A Feast for Crows]], p.403</ref>
+
Another stablehand in the [[Red Keep]] has other non-standard usages: ''"She don't know me," he said, "but I knows her, oh, yes...I says, come."''{{ref|AGOT|50|p. 538}} One of [[the Mountain's men]] uses the colloquial past tense of eat, ''et''.{{ref|AFFC|27|p. 403}}
  
Even the warriors of the Mountains of the Moon, who have not had much contact with anyone for at least several hundred years, have little difference in their speech.  
+
The isolated [[mountain clans]] of the [[Mountains of the Moon]] have little difference in their speech.  
  
:[[Shagga]] glowered, a fearsome sight to see. ''"Shagga son of Dolf likes this not. Shagga will go with the boyman, and if the boyman lies, Shagga will chop off his manhood."''<ref>[[A Game of Thrones]], p.607</ref><ref>Languages Corpus at [http://wiki.dothraki.org/dothraki/Other_languages DothrakiWiki]</ref>
+
:[[Shagga]] glowered, a fearsome sight to see. ''"Shagga son of Dolf likes this not. Shagga will go with the boyman, and if the boyman lies, Shagga will chop off his manhood."''{{ref|AGOT|56|p. 607}}<ref>Languages Corpus at [http://wiki.dothraki.org/dothraki/Other_languages DothrakiWiki]</ref>
  
 
==Quotes==
 
==Quotes==
 
{{Quote|"I swear it," [[Daenerys Targaryen|she]] said in the Common Tongue of the [[Seven Kingdoms]] that by rights were [[House Targaryen|hers]].{{Ref|aGoT|72|p 800}}}}
 
{{Quote|"I swear it," [[Daenerys Targaryen|she]] said in the Common Tongue of the [[Seven Kingdoms]] that by rights were [[House Targaryen|hers]].{{Ref|aGoT|72|p 800}}}}
 +
 
==References and Notes==
 
==References and Notes==
 
{{references|3}}
 
{{references|3}}
  
 
{{Languages}}
 
{{Languages}}
 +
 
[[Category:Terms]]
 
[[Category:Terms]]
[[Category: Languages]]  
+
[[Category:Languages]]  
 
[[Category:Westeros]]
 
[[Category:Westeros]]
[[es:Lengua Común]][[fr:Langue Commune]][[zh:&#36890;&#29992;&#35821;]]
+
 
 +
[[es:Lengua Común]]
 +
[[fr:Langue Commune]]
 +
[[zh:&#36890;&#29992;&#35821;]]

Revision as of 16:07, 1 July 2014

The Common Tongue was brought to Westeros by the Andals and the Rhoynar.[citation needed] It is spoken in the entirety of Westeros. There are regional accents, as "Pyp had travelled the Seven Kingdoms with a mummers' troupe, and bragged that he could tell what you were and where you'd been born just from the sound of your voice",[1] but there is no lack of comprehensibility, in any region. Some regional accents can be geographically limited to a single city, as King's Landing.[2]

Language

The largest dichotomy of speech appears to be between the lowborn and the educated, most likely due to a long history of prescriptivist tutors for the highborn young. (For example, Mariya Darry corrects Amerei Frey's use of the word hung to hanged, in regards to Merrett Frey's death.)[3] There are differences that are not exhibited in the orthography, as it is possible to distinguish highborn from low accent merely by listening: "Doran!" called some highborn voice. "To the spears!"[4] These differences encapsulate both highborn vs. lowborn as well as regional dialects:

"How could you tell I was of noble birth?" [Sam asked].
"The same way you can tell that I'm half Dornish." The statement was delivered with a smile, in a soft Dornish drawl.[5]

Mycah the butcher's son's few lines shows the lowborn patois:

"She ast me to, m'lord," Mycah said. "She ast me to."..."It's not no sword, it's only a stick."[6]

Another stablehand in the Red Keep has other non-standard usages: "She don't know me," he said, "but I knows her, oh, yes...I says, come."[7] One of the Mountain's men uses the colloquial past tense of eat, et.[8]

The isolated mountain clans of the Mountains of the Moon have little difference in their speech.

Shagga glowered, a fearsome sight to see. "Shagga son of Dolf likes this not. Shagga will go with the boyman, and if the boyman lies, Shagga will chop off his manhood."[9][10]

Quotes

"I swear it," she said in the Common Tongue of the Seven Kingdoms that by rights were hers.[11]

References and Notes

  1. A Game of Thrones, Chapter 26, Jon IV, p. 259.
  2. A Feast for Crows, Chapter 37, Brienne VII, p. 556.
  3. A Feast for Crows, Chapter 30, Jaime IV, p. 450.
  4. A Feast for Crows, Chapter 2, The Captain Of Guards, p. 41.
  5. A Feast for Crows, Chapter 45, Samwell V, p. 678.
  6. A Game of Thrones, Chapter 15, Sansa I, p. 150.
  7. A Game of Thrones, Chapter 50, Arya IV, p. 538.
  8. A Feast for Crows, Chapter 27, Jaime III, p. 403.
  9. A Game of Thrones, Chapter 56, Tyrion VII, p. 607.
  10. Languages Corpus at DothrakiWiki
  11. A Game of Thrones, Chapter 72, Daenerys X, p 800.