Difference between revisions of "Old Tongue"
From A Wiki of Ice and Fire
m (→Terms) |
|||
Line 4: | Line 4: | ||
* '[[Magnar]]' - means Lord | * '[[Magnar]]' - means Lord | ||
* '[[Skagos]]' - means stone | * '[[Skagos]]' - means stone | ||
− | * [[children of the forest|woh dak nag gram]] - means little squirrel people (The [[giants]]' name the for [[children of the forest]]) | + | * 'sygerrik' - meaning deceiver |
+ | * '[[children of the forest|woh dak nag gram]]' - means little squirrel people (The [[giants]]' name the for [[children of the forest]]) | ||
==References and Notes== | ==References and Notes== |
Revision as of 00:07, 4 September 2011
The Old Tongue is the language used by the First Men before the arrival of the Andals. It is still used in the far reaches beyond the Wall.[1]
Terms
- 'Magnar' - means Lord
- 'Skagos' - means stone
- 'sygerrik' - meaning deceiver
- 'woh dak nag gram' - means little squirrel people (The giants' name the for children of the forest)
References and Notes
- ↑ A Storm of Swords, Chapter 7, Jon